Le contenu
1879

1st oyster farmer generation

M. Gestalin et Mme Thaëron, ostréiculteurs à la rivière du Bélon

M. Gestalin & Mme Thaëron

The Belon flat oyster

1914

2nd oyster farmer generation

Joseph Thaëron, ostréiculteur

Joseph Thaëron

Refine and strengthens the know-how

1945-1972

3rd oyster farmer generation

Paul Thaëron, ostréiculteur, huître Bélon

Paul Thaëron

Contributes to the Belon's fame

1965-2014

4th oyster farmer generation

Les frères Thaëron

Frères ostréiculteurs, Jo et Jean Thaëron

Jo & Jean

The 4th generation democratize the seafood consumption in France and abroad. After a flat oyster crisis (almost complete diseappearance), the Thaeron's brothers decide to produce hollow oysters. The diversification begins, and then come shells, mussels, crustaceans and the cooked products.

Thaëron, coquillages, moules, huîtres creuses et fruits de mer
2014

5th oyster farmer generation

Ostréiculteurs, Yoann Thaëron, Amélie Blévin, Timothy Blévin

Yoann Thaëron

Oyster farmer - General Manager

Amélie Thaëron Blévin

Chairwoman and CEO

Timothy Blévin

Sales Manager

The 5th generation aims to :

Keep

Find

Develop

Thaëron ostréiculteurs, conserver le savoir-faire et la qualité, trouver des solutions d'emballage et développer le prêt à consommer